Tudo sobre INSS e Auxílio Brasil

Recrutadores revelam 10 erros de português que acabam com o currículo

Recrutadores revelam 10 erros de português que acabam com o currículo
Recrutadores revelam 10 erros de português que acabam com o currículo

Recrutadores revelam 10 erros de português que acabam com o currículo.

Cometer erros de português no currículo pode representar várias mensagens para o recrutador: falta de domínio do idioma, falta de atenção ou até mesmo displicência. Falhar na revisão do principal documento entre candidato e entrevistador é queimar todas as chances de contratação, é o que aponta o levantamento realizado pela Catho com diversos recrutadores. Uma mera bobagem ou deslize na gramática pode, nesse primeiro contato, colocar tudo a perder. Esqueça uma vírgula ou escreva uma palavra errada e dê adeus à sua credibilidade e à sonhada vaga.

Para a gerente da Catho, Bianca Machado, o processo de recrutamento começa muito antes da entrevista. Ele é iniciado quando os currículos começam a ser selecionados. “Em um cenário de grande concorrência, o número de candidaturas para vagas estão cada vez maiores. É função do recrutador filtrar os candidatos e escolher aquele que se encaixa melhor ao perfil do cargo. Se queimar no primeiro contato por conta de erros de gramática não é perder uma oportunidade de entrevista, e sim, várias. O currículo deve receber muita atenção antes de ser enviado ao mercado”, afirma Bianca.

Segundo a pesquisa da Catho, 34% deles afirmam que erros de gramática são o principal fator para eliminação de candidatos. A análise ainda apontou outros fatores que fazem com que um currículo seja descartado imediatamente. Segundo os profissionais de Recursos Humanos, os motivos para eliminação são: 25% por falta de experiência, 10% por ausência de objetivos profissionais e 9% porque os candidatos moram longe da empresa.

Conheça a seguir os 10 principais erros de português que acabam com suas chances no processo seletivo:

1) Mas/mais:

Esse erro está no topo da lista, é com certeza um dos mais cometidos. “Mas” é uma conjunção adversativa e serve para mostrar oposição, seu sentido é igual ao de “porém”. Já “mais” é um advérbio de intensidade e serve para falar de quantidades.

2) Há/a:

Essa troca configura um dos erros mais clássicos. No sentido de tempo a letra “a” sozinha indica futuro: “acontecerá daqui a dois dias”. Para tratar do passado, deve-se usar “há”: aconteceu há dois dias”.

3) A fim/afim:

as palavras são parecidas, por isso as pessoas costumam trocá-las, mas os significados são distintos. A primeira refere-se à finalidade de algo, já a segunda trata-se de afinidades.

4) Concordância verbal:

com a evolução tecnológica e o crescente acesso da internet as empresas vêm, cada vez mais, digitalizando seus processos, portanto, testes on-line já são comuns nesse meio. O que acontece é que frases como: “segue os testes” têm sido muito usadas pelos candidatos, mas estão erradas. O verbo sempre concorda com o sujeito, então, frases como essas seriam escritas no plural: “seguem os testes”.

5) Palavras grafadas erradas

Muitas vezes, na pressa, o profissional deixa passar erros bobos no currículo. Palavras grafadas erradas e com letras trocadas são bobagens que podem minar a credibilidade do candidato ao mostrar desatenção e descuido. A atenção redobrada é fundamental nesse momento. E uma revisão criteriosa é obrigatória.

Veja alguns exemplos: escrever “pretenção salarial” ao invés de “pretensão salarial”; usar “mais” no lugar de “mas” ou “afim” ao invés do “a fim” etc.

6) Cadê o plural?

Na linguagem falada e coloquial é bastante comum pessoas ignorarem o plural. Um currículo, no entanto, segue a linguagem formal e não permite esse tipo de deslize. Mas não basta apenas ficar atento ao uso correto do “s” no final das palavras. É preciso ter bastante cuidado também com a regência nominal e verbal.

7) Uso do verbo HAVER no sentido de “existir”

Falando em regência, o uso do verbo “haver” no sentido de “existir” não demanda sujeito, sendo sempre escrito na terceira pessoa do singular, o que causa muita confusão e erros que podem ser evitados. Exemplo: “Há cinco mil funcionários na empresa”.

8) Uso dos verbos “haver” e “fazer”

Uso dos verbos “haver” e “fazer” para expressar relação temporal. Seguindo o caso de cima, quando os dois verbos indicam tempo, eles também são utilizados sempre na terceira pessoa do singular. “Faz dez anos que trabalho como engenheiro”; “Há cinco anos decidi mudar minha trajetória profissional”, por exemplo.

9) Pontuação

Cuidado com a pontuação. Pontos e vírgulas existem para serem usados. Uma frase sem esses elementos de pontuação fica sem coerência. Caso você não tenha domínio no uso das vírgulas, o ideal é escrever frases curtas e objetivas, minimizando a possibilidade de erros. Outra dica é trocar frases por tópicos, uma forma de organizar as informações e facilitar sua leitura;

10) Vírgula entre o sujeito e o verbo

Um dos erros de português mais comum e que já salta aos olhos dos recrutadores é o uso da vírgula entre o sujeito e o verbo. Uma vírgula nunca deve separar o sujeito da ação do verbo. Esse é um equívoco grave e que demonstra que o candidato não tem domínio da língua escrita.

Além de bastante atenção na hora de preparar o documento, o candidato deve não apenas passar o corretor ortográfico no currículo, mas fazer uma revisão completa do mesmo antes de enviá-lo sem erros de português.

Comentários estão fechados.